Midnight Voices
THE PETE ATKIN WEB FORUM   RSS
Welcome, Guest. Please Login or Register.
This page loaded: 28.03.24 at 23:52 UK time
PA
HOME
Pete Atkin home page
MV Home | Short | Help | Search | Login | Register | Shop | PA Home
Midnight Voices « Eddie O'Hara (1 October 1937 – 28 May 2016) »
   Midnight Voices
   Pete Atkin
   Chums
(Moderator: Cary)
   Eddie O'Hara (1 October 1937 – 28 May 2016)
« Previous thread | Next thread »
Pages: 1   Start of Thread | Latest Post Reply | Notify of replies | Send Thread | Print
   Author  Thread: Eddie O'Hara (1 October 1937 – 28 May 2016)  (Read 4832 times)
Kevin Cryan
MV Fellow
*****


I love Midnight Voices!



Posts: 1144
Eddie O'Hara (1 October 1937 – 28 May 2016)
« : 20.08.16 at 16:14 »
Quote

Edward O'HaraWikipedia
 
The Guardian
 
Teaching
 
Letter
Pete Atkin
Thursday 2 June 2016  
 

 Eddie O’Hara in 2005. Photograph: Flying Colours/Getty Images
 
Quote:
In 1962 I was in my last year at the Perse school, Cambridge, trying inadequately to get into university to study classics, when Eddie O'Hara came to teach there, his first job. His Liverpudlian accent and his love of rock’n’roll were exciting and exotic, but more important for me was his ability to help us change our attitudes to learning and to surprise us by respecting us. He made the difference. I still quote his immaculate (and rhyming) Latin translations of lines from hit songs of the day such as “Only ever has to give me/Love forever and forever” – Nil habet quod mihi det quam/Caritatem sempiternam – from She’s a Woman by the Beatles.

 
Kevin Cryan
    https://peteatkin.com/forum?board=Chums&action=display&num=1471706041&start=0#0   copy 
S J Birkill
MV Administrator
*****



just a sensible reserve



Posts: 847
Re: Eddie O'Hara (1 October 1937 – 28 May 2016)
« Reply #1: 26.01.17 at 08:21 »
Quote

Eddie O'Hara's son, Terry, recently came across three foolscap sheets among his late father's personal effects, containing the 17 song lyrics Eddie translated into Latin to inspire his classics students, including Pete, at The Perse School, Cambridge over 50 years ago. Among them are 13 titles recorded by The Beatles, including 10 Lennon-McCartney compositions.
 

 
These translations are remarkable for the way they've preserved the spirit of the Beatles' (and others') songs, while scanning and rhyming perfectly in accurate Latin. Terry has kindly given us permission to publish them on Pete's website, so... here they are: Carmina Popularia, Blattarum et aliorum, by Caligula. As well as my transcriptions of the lyrics on the page, I have provided a high resolution copy of the originals, which can be downloaded as a PDF file.
 
I was on the point of completing the page layout, when I came across a YouTube video by author Keith Massey, which includes the song Amore A Me Tibi (With Love From Me To You), in Eddie's Latin version. I've included this in our page.
 
Steve
    https://peteatkin.com/forum?board=Chums&action=display&num=1471706041&start=1#1   copy 

Stephen J Birkill
Pages: 1    Start of Thread | Latest Post Reply | Notify of replies | Send Thread | Print
Return to Top « Previous thread | Next thread »
MV Home | Short | Help | Search | Login | Register | Shop | PA Home
Midnight Voices is not responsible for comments made by its members. All opinions expressed are entirely those of their authors.
Midnight Voices » Powered by YaBB 1 Gold - SP 1.3.1!
YaBB © 2000-2003. All Rights Reserved.